Blomberg MIN 54306 N Uživatelský manuál Strana 27

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 255
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 26
Manual 8/2003
Německo – Tyskland – Deutschland – Saksamaa – Γερµανία – Germany – Alemania – Allemagne– Germania –
Vācija – Vokietija – Németország – Germanja – Duitsland – Niemcy – Alemanha – Nemecko – Nemcija - Saksa –
Tyskland
EL
Άρθρο 14 παράγραφος 1
Οι αρµόδιες αρχές είναι το Amtsgericht (Ειρηνοδικείο, στην περιφέρεια του οποίου
βρίσκεται η κατοικία ή η συνήθης διαµονή του ενάγοντος). Οι κυβερνήσεις των
οµοσπονδιακών κρατών µπορούν να προβλέψουν µε νοµοθετική ρύθµιση ότι τα καθήκοντα
του δικαστηρίου εκτέλεσης θα ασκούνται από ένα ειρηνοδικείο (Amtsgericht) για τις
περιφέρειες που καλύπτονται από περισσότερα δικαστήρια.
(*) Στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία, αρµόδια για την παραλαβή και διαβίβαση αιτήσεων
φυσικών προσώπων για τη χορήγηση του ευεργετήµατος πενίας επί διασυνοριακών
υποθέσεων καθώς και για τη διαβίβαση αιτήσεων για τη διασυνοριακού χαρακτήρα παροχή
συνδροµής υπό τη µορφή νοµικών συµβουλών είναι τα ειρηνοδικεία (Amtsgerichte) τα οποία
εδρεύουν εντός του τοµέα κατά τόπον αρµοδιότητας του περιφερειακού δικαστηρίου
(Landgericht).
Amtsgerichte (Ειρηνοδικεία): Στήλη 1 = ∆ικαστήριο· Στήλη 2 = Ταχυδροµική διεύθυνση·
Στήλη 3 = Οδός και αριθµός· Στήλη 4 = Τηλέφωνο και φαξ· ηλεκτρονική διεύθυνση.
Ως ταχυδροµική διεύθυνση αναγράφεται πρώτα, εφόσον υπάρχει, ο ταχυδροµικός τοµέας και
η περιοχή, ειδάλλως η ταχυδροµική θυρίδα. Για τις επιστολές πρέπει πρώτα να
χρησιµοποιείται ο ταχυδροµικός τοµέας και η περιοχή, αλλιώς η ταχυδροµική θυρίδα.
Για τις επείγουσες αποστολές και τα δέµατα, συµπεριλαµβανοµένων των µικροδεµάτων,
πρέπει να χρησιµοποιείται η διεύθυνση που συνίσταται στην οδό και τον αριθµό.
EN
Article 14(1)
The competent transmitting authorities are the Amtsgericht (district courts for the district of
the claimant’s domicile or habitual residence). Land governments may provide by regulation
that the tasks of the requested court are to be exercised by a single district court for the
districts covered by several courts.
(*) In North Rhine-Westphalia the authorities empowered to receive and send applications
from natural persons for cross-border legal aid and to forward applications for cross-border
legal information and advice are the local courts of the town or city where the regional court
is based.
Amtsgerichte (District courts): Column 1 = Court; Column 2 = Postal address; Column 3 =
Street address; Column 4 = Telephone and fax number; E-mail address.
The postal address should first indicate, where available, the post code and locality and/or
post office box number. For letter post, the post code and locality should be indicated with, if
available, the post office box number.
For express items and packages, including small packages, the street address should be used.
Zobrazit stránku 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 254 255

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře